Inicio El viaje exterior (Ensayos censores IV)

El viaje exterior (Ensayos censores IV)

Manuel Martínez Forega Pregunta, 2020

El viaje exterior se compone de artículos y breves ensayos publicados por su autor, crítico literario de gran perspicacia e intuición, poeta y traductor, en los últimos años. Un recorrido, a través de la literatura, por la obra de escritores de diversas generaciones, unos sobradamente conocidos en los medios literarios (incluso fuera de ellos), como Luis Alberto de Cuenca, Jaime Gil de Biedma, Clara Janés o los clásicos Miguel de Cervantes o Mariano José de Larra, otros con menor relieve público, como Adolfo Burriel, Manu Cáncer, Daniel Valera  o Jesús Jiménez Domínguez. El poeta checo Vladimir Holan, o el cubano Dolan Mor son la aportación no ibérica de Martínez-Forega en un libro que tiene mucho de caleidoscopio y de lugar en el que conocer algunas claves poco conocidas de sus obras, algo que no siempre nos ofrece el crítico en un mundo cultural en exceso cruzado por el lugar común. El viaje exterior se inicia en el aeropuerto de Madrid-Bajajas, en «Un encuentro fortuito con Jaime Gil de Biedma» y concluye con la incursión en un texto especialmente significativo del autor de novela histórica José Luis Corral, Historia contada de Aragón. En medio, un viaje que desmiente parcialmente el sentido del título: el viaje se adentra en nuestro interior para hacernos amar aún más la literatura.

Íñigo Linaje ha escrito acerca de este libro:  «El secreto de que este libro se lea con tanto placer e interés radica -a mi modo de ver- en la disposición estratégica de los materiales que utiliza: aquí el perfil de un escritor, allá la reseña de un libro, más tarde una misiva o un episodio del pasado. Además, El viaje exterior contiene algunas anécdotas personales: el encuentro azaroso con Jaime Gil de Biedma, los paseos por Praga junto a Clara Janés, el diálogo constante con los escritores checos a los que traduce. Y, entre todo ese material autobiográfico, se incluyen varias cartas a jóvenes poetas (de inspiración rilkeana) donde no solo nos ofrece valiosas formulaciones teóricas y lecciones literarias, sino auténticos análisis morfológicos de los textos.»

EL AUTOR

MANUEL M. FOREGA (Molina de Aragón, Guadalajara, 1952) Cursó estudios de Derecho y es Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Zaragoza, ciudad en la que reside desde 1958. Poeta, ensayista y traductor, ha publicado más de treinta títulos en esas disciplinas, entre los que destacan los poemarios He roto el marAdemenos o Labios, sus traducciones de poesía checa y francesa o de la edición canónica de Monsieur Teste de Paul Valéry, y ensayos y artículos de crítica literaria y de arte, reunidos en volúmenes como Sobre arte escritos, sobre artistas o El viaje exterior (Ensayos censores). Fundador y director de Lola Editorial desde 1989. Co-fundó, en 1984, el programa de Poesía en el Campus de la universidad zaragozana, y fundó también, en 1985, la colección La Gruta de las Palabras de Prensas Universitarias de Zaragoza. Ha sido incluido en diferentes antologías poéticas de España y del este de Europa, y su obra está traducida al checo, búlgaro, ruso, italiano y alemán. Sus libros más recientes son el poemario Litiasis (2014) y sus versiones al español de Los poetas malditos, de Paul Verlaine, y de Vidrieras, de Laurent Tailhade (2018).

 

 

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies